Mekong1000's Blog

43. The story of the Stove God, 22nd September, 2010

Posted on: September 22, 2010


The story of the Stove God

Sự tích ông táo

Chuyện xưa kể lại rằng, ở một ngôi làng nọ có một đôi vợ chồng nghèo sống với nhau rất hoà thuận  nhưng   hai vợ chồng đều buồn vì lấy nhau đã lâu mà chẳng có được một mụn con. Chính vì nguyên nhân này mà hai vợ chồng họ có nhiều lục đục, xô xát trong cuộc sống. Một lần trong khi giận dỗi vì một chuyện nhỏ, người  chồng đã lỡ tay đánh vợ. Người vợ giận quá bèn bỏ nhà đi và một thời gian sau chị thành thân với một người đàn ông khác là một anh thợ săn.

Thợ đúc lò

Thợ đúc lò

Sau khi vợ bỏ đi, người chồng vô cùng hối hận bèn bán hết nhà cửa và thu gom tiền bạc để làm lộ phí đi tìm vợ. Đi nhiều nơi, hỏi han tin tức từ nhiều người cho đến khi hết tiền anh chồng phải đi ăn xin nhưng tin tức về vợ vẫn bặt vô âm tín. Cho đến một ngày, người chồng đến một nhà nọ để xin cơm và người mang cơm ra cho lại chính là vợ, là người mà anh đang đi tìm kiếm bấy lâu nay. Hai vợ chồng gặp nhau mừng mừng, tủi tủi. Vừa lúc đó cũng gần đến giờ người chồng mới đi săn trở về, người vợ sợ chồng mới chưa hiểu chuyện sẽ nghi ngờ vợ mình có tư tình nên giấu người chồng cũ vào đống rơm sau nhà. Người thợ săn trở về mang theo một con nai trên lưng và tiện có đống rơm anh ta bắt đầu đốt lửa và nướng con nai vừa săn được. Anh chồng cũ vì mệt và đói nên ngủ thiếp đi, đến khi phát hiện ra thì lại không dám bỏ chạy nên đành chịu chết cháy trong đóng rơm. Người vợ đang ở trong nhà thấy chồng cũ bị thiêu cháy nên thương quá nhảy vào đống rơm chết theo anh chồng cũ, anh thợ săn thấy thế cũng nhảy vào luôn để cứu vợ nhưng ngọn lửa to đã làm cho cả ba người cùng bị chết cháy. Ba con người trước khi chết còn nắm chặt tay nhau.

Lò trước khi nung

Lò trước khi nung

Ngọc Hoàng cảm động trước tình cảnh của ba người nên phong cho họ chức Táo quân cai quản khu bếp. Các danh hiệu được phong cho ba người như sau:

1. Đông trù tư mệnh Táo phủ thần quân (tức Thổ công) – người chồng cũ được giao nhiệm vụ trông coi bếp.
2. Thổ địa long mạch tôn thần (tức Thổ địa) – người chồng mới được giao nhiệm vụ trông coi việc nhà.
3. Ngũ Phương, ngũ thổ phúc đức chính thần (tức Thổ kỳ) – người vợ được giao nhiệm vụ trông coi việc chợ búa.

Lò thành phẩm

Lò thành phẩm

Theo sự tích trên, thì Táo quân không phải là một danh từ riêng chỉ một một người mà là danh từ chung cho Thổ Công, Thổ Địa và Thổ kỳ. Vị trí giữa là Vua Bà, bên trái là Thổ công, bên phải là Thổ địa. Sự sắp xếp đó cho thấy Táo quân tuy một mà ba , tuy ba mà một, nhưng mặt khác tích truyện này cũng lại đưa ra một điều nghịch lý vì người Việt thời xưa không bao giờ chấp nhận chế độ “đa phu” – một bà hai ông và thường chỉ trích: “Thế gian một vợ một chồng, không như vua bếp hai ông một bà”.

Sớ táo quân

Sớ táo quân

Giải thích cho việc này thì là do người chồng cũ vì đánh vợ nên vợ bỏ đi lấy chồng khác nên chỉ có cuộc hôn nhân sau này mới được tính là hợp pháp nhưng vì người chồng cũ ân hận đi tìm vợ và vì vợ chồng đầu gối tay ấp nên không dễ quên nhau được.

English version

*

In the ancient time there was a childless couple. The wife was faithful and loved the husband passionately while the husband was quarrel some and badly treated to his wife. Once day he beat the poor wife with a stick and dismissed her from home.
The women became homeless so she had to come to another place to settle down and tried to forget her sorrow. She then got married with a kind man. They shared everything together and lived in harmony.

One afternoon when her husband had gone for hunting, a beggar came and asked for some food. The woman was kind; she filled the poor beggar’s bag and recognized that the beggar was her former husband. The man also recognized his wife then. She felt sorry for the man when hearing that from the day he dismissed her, he was deeply blue and regretful. So he decided to start away to find her until he spent all money and became a beggar. After being offered a big meal, the man was drunk so the woman had to drag him out and hid him in a stack of straw because it was time for her recent husband to come back from the forest.

After a while there was a knock at the door, the hunter appeared with a deer on his back, he then happily asked the woman to go to the market to prepare for the dinner. When the woman came back, she found that the stack of straw, where her drunk former husband was sleeping, had been being burning with a deer roasted it. She cried painfully then jumped into the fire. The hunter didn’t know what had happened and what to do but jumped into the fire to die beside his wife.
At that moment God was in the heaven, he was moved for human’s inmost feelings so he turned three of them into three part of earthen tripod so that they could live side by side forever and conferred them at Kitchen Gods to oversee all the cooking of people. Every year they all together came back to the heaven on Dec. 23rd in lunar calendar to report to God.

1 Response to "43. The story of the Stove God, 22nd September, 2010"

[…] The story of the Stove God Tags: Literature, Module 2A, Public Speaking, […]

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Calendar

September 2010
M T W T F S S
« Aug   Oct »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

RSS Tuoi Tre News

  • An error has occurred; the feed is probably down. Try again later.

RSS BBC News

RSS New York Times

Blog Stats

  • 57,702 hits

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 22 other followers

%d bloggers like this: